Finisterre. 2005
Sequence of 11 pictures
Manipulated photograph / Archival Inkjet print
30 x 40 cm
ED. 10
Finisterre (in Lat. end of the earth) was the culmination of a sort of photographic tale that consisted in walking a large part of Havana’s Malecon with traditional painting implements (pots of paint, palette knives, and pallets) with which I carried out the action of painting doors, open or closed, in the air over the Malecon’s wall. Later, digitally fabricated doors were included in the resulting images.
The work talks about the insular issue, about how the maritime frontier -seeing as a symbol of other political, social, and cultural frontiers- stands as an impediment to the Cubans both outside and inside the island.
Finisterre. 2005
secuencia de 11 fotos
Fotografía Manipulada / Impresión de tinta perdurable
30 x 40 cm
ED. 10
Finisterre (del lat. fin de la tierra) fue la culminación de una acción que consistía en recorrer gran parte del malecón habanero con medios tradicionales para pintar (potes de pintura, espátulas y paletas) con los que realizaba la acción de pintar puertas en el aire, abiertas, cerradas o clausuradas encima del muro. La obra se documentaba en 11 fotografías a las que luego se les incluían puertas hechas digitalmente.
El trabajo habla sobre la como la condición geográfica, y el paisaje que se habita es el primer modificador de la conducta. Sobre cómo la frontera marítima, utilizada como símbolo de otras fronteras políticas, sociales y culturales- se yergue como impedimento para el cubano de dentro y fuera de la isla.